تبليغاتX
مجله ی ترجمه ی ترانه های عربی - سیرین عبد النور - آلبوم لیالی الحب (بخش اول)

 

 
 
 
 

تبلیغات

برای سفارش تبلیغ کلید کن



 
  آمار بازدید
 
 

نويسندگان :

آمار بازديد :
» تعداد بازديدها:

 

 
  سیرین عبد النور - آلبوم لیالی الحب (بخش اول)
  نوشته شده در جمعه دوم اسفند 1387 و ساعت 12:48

 

سیرین عبد النور

ترجمه ی کل آلبوم لیالی الحب

سیرین عبد النور

ليالى الحب

شبهای عشق

 

من وين بلش احكى انا

از کجا من حرفام رو شروع کنم

ال عم فكر قولوا عنك انا

دارم به چیز های که می خواهم در موردت بگم فکر می کنم

صدقنى صعبى يا حبيبى يساعه و الكلام

ای عشق من باور کن با یک ساعت نمیشه چیزی گفت

لو شفت الدمعة بعينى انا

اگر اشک را در چشمانم می دیدی

مايهمك هيدى دمعة هنا

بی خیال باش این اشک خوشحالی هست

فرحانى متلى ياحبيبى باجمل غرام

ای عشق من این اشک مثل من از این زیباترین عشق خوشحال است

ليالى الحب لقضيتا شو كانت تشبه عينيك

شبهای عاشقانه ای را که سپری کردم ، چقدر به چشمانت شباهت داشت

ودقة قلبى اللى خبيتا شو كانت تسال عليك

و تپش قلبی را که پنهان کردم ، چقدر سراغت را می گرفت

ضيعت سنينى ولا قيتا اليوم لعشتا بايديك

سالهایم را گم کردم و زمانی آنها را پیدا کردم که در میان دستهایت زندگی کردم

لما حبيبى حدك كون مافيى قلك شو برتاح

وقتی که در کنار توام ، نمی تونم بهت بگم چقدر راحت هستم ( آرامش می گیرم )

ولو بحياتى انت تكون كان العمر عالفاضى

و اگر تو در زندگیم نمی بودی ، تمام عمرم بیهوده سپری می شد

 

-------------------------------------------------

 

عيون العسلية

چشمان عسلی

 

باقى انت الاغلى ومرك عندى بيحلا

تو نازنین و گرانبها خواهی ماند و تلخی  تو در نزد من شیرین می شود

راجع مية اهلا بيكفى ترمى السلام

برگشتی ، صد بار خوش آمدی ، کافیست سلام کنی

زعلانى بس شوى قرب قرب لي

ناراحتم البته یک خورده ، به من نزدیک شو

عيون العسلية وعت فيا الغرام

چشم عسلی ، در من عشق را زنده کردی

قرب قرب ليا قرب لى تضمك

نزدیک شو ، تا در آغوشت بگیرم

كيف كيف لك قلب تبعد كل هالايام

چطور دلت اومد که این همه وقت ( روز) دور شوی

قلبى تقبر قلبى كتير كتير شتقتلك

دلم ، دلم را دفن می کنی ، خیلی خیلی مشتاق توام

وبدى اقلك اكتر مش عم لاقى الكلام

دوست دارم بیشترازاینها بهت بگم ولی کلام یارای من نیست

ياما ليالى نطرتك عالباب تصورتك

چه شبهایی که منتطرت نبودم و تو را در میان در تصورمی کردم

من دون قصدى عذرتك زعلى نسيتو قوام

بدون هیچ بهانه ای تو را بخشیدم و ناراحتیم را زود فراموش کردم

يمكن نحنا زعلنا حكينا اشيا وقلنا

ممکن است ما از هم ناراحت شدیم و چیزهایی حرف زدیم و گفتیم

لكن ماتحملنا بعد وحيرة وملام

و لیکن ما نتونستیم دوری و سرگشتگی و سرزنش را تحمل کنیم

 

-------------------------------------------------

 

عمرى معاك

عمرم در گرو تو

 

انا عمرى معاك وكفاية ان انت هنا ويايا

عمرم در گرو توست و همین بس که تو اینجا درکنار منی

ياشغلنى سنين من نظرة عین

ای کسی که با یک نگاه من را مشغول کردی

انا بعشق فيك دنيايه

من با تو عاشق دنیا شدم

ولا يوم فى هواك زعلت معاك

هیچ روزی در عشق تو ، ناراحت نشدم

دانا قلبى فداك وعمرى كمان

این قلب من فدای تو و همچنین عمرم

ياحبيب العمر من وقت لقاك

ای عشق عمر من ، از وقت دیدن تو

وانا حاسه ابتدا مشوارى

حس می کنم که سفرم ( زندگیم ) شروع شد

انا شفت غرام اجمل ايام

من عشق بهترین روزها را دیدم

احلام حلوة بتاخدنى

رویاهای زیبایی که مرا می برند

اول احساس من بين الناس

اولین احساس بین مردم

اخترتك تبقى معايا خلاص

فقط تو را برای با من ماندن انتخاب کردم و بس

 

-------------------------------------------------

 

تاركنى لمين

برای که من را رها کردی

 

تاركنى لمين عم بتعذب لوحدى

برای که من را رها کردی ، تنهایی دارم عذاب می کشم

وانت سنين عايش مرتاح فى بعدى

و تو سالها با خیال راحت در دوری من زندگی می کنی

بعشق مين بعدك انا

بعد از تو من عاشق کی بشم؟

ياحبيبى كيف بفرح بغيابك عنى

ای عشق من چطوری در دوری تو من شاد باشم

قلبى ضعيف وروحى رح تطلع منى

قلبم ضعیف است و الان است که روحم از من جدا شود

وانت بعيد عنى انا

و تو از من دور هستی

ياحبيبى حرام تنسانى حرام

ای عشق من حرام است که من را فراموش کنی

رجعلى الغرام وارجعلى اوام

عشق را به من برگردان و زود برگرد

بيكفينى عذاب بيكفينى غياب

عذاب و دوری برای من دیگر کافی است

ماعملت حساب بعدك انا

من فکر دوریت را نمی کردم

لما بتغيب عمرى بيغيب

وقتی دور شوی ، عمرم نیز می رود

قلبى بيضيع يااغلى حبيب

قلبم گم می شود ای نازنین عشق ( ای گرانبهاترین یار)

قلبى بيهواك مش رح ينساك

قلبم خاطرخواه توست و تو را فراموش نخواهد کرد

مابكفى بلاك عمرى اانا

و بدون تو عمرم  زیاد نمی ماند

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 

 

ترجمه هاي اخير

 

» تبلیغات
» جنات - انا دنيته
» نیکول سابا - فارس احلامی
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)
» نجوي كرم - خليني شوفك بليل
» وائل جسار - بتوحشيتي
» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر
» روبي - يالرموش
» ريم - انا استاهل
» كاظم الساهر - هل نسيت العهد
» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009)
» ماجد المهندس - بين ايديا
» يارا - حب كبير
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)
» يارا - حاول مره
» تامر حسني - تعبه كل الناس
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)
» رضا عبد الله - يوم و سنه
» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي
» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)
» سامي يوسف - you came to me



 
  درباره سايت
 
 



در این سایت خوشبختیم که ترانه های عربی شما را ترجمه می کنیم .
تقدیم به تمامی عربی دوستان و دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عرب
وبلاگ هفته ای دو تا سه بار آپدیت می شود و در زمینه های :
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
فعالیت می کنیم .

 

 
 
  ترجمه ها به تفكيك نام خواننده
 

 

» ترجمه ترانه های نانسی عجرم  

 

» ترجمه ترانه های الیسا  

 

» ترجمه ترانه های کاظم الساهر  

 

» ترجمه ترانه های هیفا وهبی  

 

» ترجمه ترانه های نجوی کرم  

 

» ترجمه ترانه های تامر حسنی  

 

» ترجمه ترانه های ملیسا  

 

» ترجمه ترانه های شیرین عبدالوهاب  

 

» ترجمه ترانه های سامی یوسف  

 

» ترجمه ترانه های یارا  

 

» ترجمه ترانه های دانا  

 

» ترجمه ترانه های اصاله  

 

» ترجمه ترانه های حسام حبیب  

 

» ترجمه ترانه های سیرین عبد النور  

 

» ترجمه ترانه های نوال الزغبی  

 

» ترجمه ترانه های عمر الدیاب  

 

» ترجمه ترانه های میریام فارس  

 

» ترجمه ترانه های رولا سعد  

 

» ترجمه ترانه های جورج وسوف  

 

» ترجمه ترانه هاي محمد حماقي  

 .::عناوین مطالب وبلاگ ::.


 
 
  لینک دوستان
 
     
  » اخبار روز ستارگان هاليوود
» مرجع و بهترينها براي دانلود و خريد
» ♥ کل کل , عاشقانه , پيامک , طنز , داستان , عکس , .....
» ₪₪فان98--سایت بزرگ تفریحی اموزشی₪₪
» بهترين ها براي شما
» بهترين اس ام اس ها
» دانلود فيلم ، موزيك ، نرم افزار ، بازي
» اس ام اس روز و جدید
» انجمن پی سی جی
» تفریحسرا
» سایت فارسی هیفا وهبی
» وبلاگ ترجمه ترانه های انگلیسی(نیما جعفری)
» سایبان عشق
» پسر بد
» مجله ی خبری عربی
» وبلاگ نانسی
» عشقولانه
» خودکشی ممنوعه
» شلم شوربا ( وبلاگ تارا )
» سرزمین نانسی
» شهر بهترین ها
» نانسي اسپات
» وبلاگ فردین ( از دوستداران نانسی)
» نانسی عجرم سوپر استار
» وبلاگ نوال الزغبی
» وبلاگ الیسا
» Nancy Lovers(وبلاگ نیلوفر)
» اخبار موسیقی عربی
» دنیای نانسی عجرم
» وبلاگ فارسی میریام فارس
 


 
  آرشیو مطالب
 

 

» فروردین 1389  

 

» آبان 1388  

 

» مهر 1388  

 

» شهریور 1388  

 

» مرداد 1388  

 

» تیر 1388  

 

» خرداد 1388  

 

» اردیبهشت 1388  

 

» فروردین 1388  

 

» اسفند 1387  

 

» بهمن 1387  

 

» دی 1387  

 

» آذر 1387  

 

» آبان 1387  

 

» مهر 1387  

 

» شهریور 1387  

 

» مرداد 1387  

 

» تیر 1387  

 

» خرداد 1387  

 

» اردیبهشت 1387  

 

» فروردین 1387  

 

» اسفند 1386  

 

» بهمن 1386  

 

» دی 1386  

 

» آذر 1386  

 

» آبان 1386  

 

» مهر 1386  

 

» شهریور 1386  


 
  جديدترين ترجمه ها
 

 

» جنات - انا دنيته  

 

» نيكول سابا - فارس احلامي  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)  

 

» نجوي كرم - خليني شوفك بليل  

 

» وائل جسار - بتوحشيتي  

 

» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر  

 

» روبي - يالرموش  

 

» ريم - انا استاهل  

 

» كاظم الساهر - هل نسيت العهد  

 

» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009) - بهترين آهنگ ها  

 

» ماجد المهندس - بين ايديا  

 

» يارا - حب كبير  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)  

 

» يارا - حاول مره  

 

» تامر حسني - تعبه كل الناس  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)  

 

» رضا عبد الله - يوم و سنه  

 

» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي  

 

» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت سوم)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)  

 

» سامي يوسف - you came to me  

 

» رامي صبري - فکرت فوقت من الاوقات  

 

» حسام حبيب - في غمضه عين  

 

» حسام حبيب - شريط حياتي  

 

» محمد محي - يا انا  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش اول)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت دوم)  

 

» نانسي عجرم - ماشي حد (وحدي معاك)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت اول)  

 

» مروان خوري و كارول سماحه - يا رب  

 

» سميه خشاب - عايزاك كده  

 

» محمد كيلاني - تغيب تاني  

 

» ساموزين - عايز مني ايه  

 

» تامر حسني - ضحكتها مبتهزرش  

 

» لطيفه - لو فاكر  

 

» تامر عاشور - تسلم  

 

» حماده هلال - مستني ايه  

 

» كاظم الساهر - ها حبيبي  

 

» محمد حماقي - وافتكرت  

 

» علي بدر و ضياء الميالي - وين الوعد  

 

» نانسي عجرم - افتح قلبك تفرح  

 

» مليسا و ايكان (اكون) - يلي نسيني  

 

» هیفا وهبی - سنری  

 

» جورج وسوف - الصبر طیب  

 

» وائل کفوری - بحبک انا کتیر  

 

» جورج وسوف - سبت الدنیا  

.:: ليست تمام ترجمه ها انجام شده ::.



 
  دیگر امکانات