جورج وسوف

الصبر طیب
بيقولو الصبر طيب و كفاية العمر عدا و انا واقف مكاني
می گویند صبر زیباست و کافی است ، عمر گذشت و من در جای خود ایستاده ام
ولي يعدي النهرضا مش راجع بكرا تاني
و چیزی که امروز بگذرد ، فردا باز نمی گردد
..ولي ايدتهم زماني نسيو زماني بثواني
. و کسانی که زمانم ( عمرم ) را بهشون دادم ، روزگارم
( زمانم ) را در چند ثانیه فراموش کردن
ولي ضحيت عشنهم مضحوش عشاني..
و کسانی که به خاطرشان ایثار نمودم ، برایم ایثار نکردن
لا حد لقيتو طيب ولاحد الجرح طيب
، نه کسی را خوب یافتم و نه هیچکدام از زخم هایم خوب نشد
وديني على ايامي صابر و كل جرح وله اخر
و بر این ایام صایر هستم و هر زخمی نهایتی دارد
عملت لعليا و بايديا يلي ممكن اعملو.
انچه که بر گردن من است و انچه از دستم بر می آید انجام دادم
وستحملت لغيري يا حبيبي مستحيل يستحملو
چیزی که دیگران نمی توانند تحمل کنند من تحمل کردم ای عشق من
معرفش الدنيا ملها بيا ..
نمی دانم دنیا از من چی می خواهد
تيجي عليا ليش مش ليا.
علیه من می آید نه با من ..
.صبرت كتير عليها و علي
برای خودم ودنیا زیاد صبر نمودم
فيها شفت الي ممكن لعين تشوف
و چیزهایی در ان دیدم که ممکن است هیچ چشمی آن را ببیند
معرفش الغلطه فيها يا حبيبي
نمی دانم اشکال در دنیا است ای عشق من
ولا فيه ناس و ظروف
یا در مردم و شرایط!
ترجمه از سایت ترجمه ترانه های عربی است ، استفاده از ترجمه فقط با ذکر آدرس مجاز است.