تبليغاتX
مجله ی ترجمه ی ترانه های عربی

 

 
 
 
 

تبلیغات

برای سفارش تبلیغ کلید کن



 
  آمار بازدید
 
 

نويسندگان :

آمار بازديد :
» تعداد بازديدها:

 

 
  نجوی کرم - انت الشمس
  نوشته شده در یکشنبه بیست و هفتم بهمن 1387 و ساعت 18:13

 

نجوی کرم

نجوی کرم

انت شمس

 

ياقلبي ... ياحبي ... ياعيوني ... ياجنوني

اي دل من ... اي عشق من ... اي چشمان من ... اي دليل ديوانگي من

من بين العالم والناس انت الي ساكن بعيوني

در ميان همه دنيا و انسانهايش، تو تنها نشسته بر چشمان من هستي

أنت الشمس ال ما بتغيب أنت قلبي وعينيي

تو خورشيدي هستي كه هرگز خاموش نخواهد شدتو قلب من و چشمان منی

 

أنت الدوا والطبيب أنت لحن الغنية

تو حكيم و داروي من هستي ... تو آهنگ ترانه ها هستی

وعلى حبك ما بيغلى حبيب يا قمر السهرية

هيچ چيز ارزش عشق تو را ندارد، اي ماه  شب هاي بیداری من

وحبك ع جبيني مكتوب من هلق للأبدية

شيدايي تو بر پيشاني من از ازل تا ابد نوشته شده است

 

ع دربك رشيت ورود غنالي الطير الشادي

در حاليكه پرندگان سرود شادي سر داده اند، رزها را سر راه تو ریختم

قلبي بحبك موعود عشقتك حد العبادة

دلم را با عشقت وعده داده ام و تو را تا حد پرستش دوست دارم

مهما ليلي كان يطول حبك زادي وبزيادة

هرچقدر  شب های من به درازا بینجامند عشقت بیشتر و بیشتر می شود

 

حبك عندي مالو حدود يا أغلى من عينيي

عشقت برايم نامتناهيست اي ارزشمندتر از چشمهايم

جمالك قمر المنشود صوتك أجمل غنية

زيبايي تو زيبايي ماه تابان  و صداي تو زيباترين آهنگ ها است

كرمالك بروحي بجود بس تضلك حوليي

به خاطر تو روحم در بیتابی و بی قراری است پس کنار من بمان و دور نشو

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  نیلی مقدسی - اخیرا
  نوشته شده در چهارشنبه شانزدهم بهمن 1387 و ساعت 14:53

 

نیلی مقدسی

نیلی مقدسی

با عرض پوزش در مورد عکس اشتباه!و با تشکر از حسن توجه شما دوستان

اخیرا

 

اخیرا قلبی تاب ،عن هواک المر تاب

بالاخره قلبم توبه کرد ، از عشق و هوای تلخ تو توبه کرد

تاب عن العذاب ، عن کل شی فی الحب تاب

از عذاب و هر چیزی که در مورد عشق است توبه کرد

یمکن انسی بعد سنین جرح النا عودتو علیک

شاید که بعد از سالها ، زخمی را که به تو عادتش داده بودم ، فراموش کنم

و ان کان باقی بیا حنین حبعد مهما اشتقت الیک

و اگر در قلبم عشق و محبتی مانده بود ، هر چند که دلتنگ تو شدم ، از تو دور خواهم شد

فین الحب الغالی فین...جبت القلب القاسی منین

عشق گران و با ارزش کجاست...این دل ستمگر و سخت را از کجا آوردی

یاخذ منی دمع العین و الیل

که باعث شده اشک و شب را از من بگید

سهر روحی و صحا جراح ، صبر اللی بیا سبنی و راح

روحم را بی خواب کرد و زخمم را تازه و بیدار کرد ، و صبری که در  درونم بود مرا رها کرد و رفت

مین غیر صبر ازای ارتاح من ویل الویل

بدون صبر چگونه از درد و سختی راحت باشم

مدام الشوق یهون هاتلی شی اندم علیه

در حالی که اشتیاق کم و آسان می شود ، چیزی یه من بده تا به آن افسوس بخورم و به خاطر آن پشیمان شوم

ترضالی انی اکون فی العذاب و ما قولش لیه

راضی هستی که من در عذاب باشم و نگویم چرا؟

اصحی الاقی الهوی اوهام ،و احسب عمری بعد ما ضاع

بیدار میشوم و میبینم که عشق خیالی بیش نیست ، و عمرم را پس آن که گم شد حساب می کنم

مش هستنی و عود و  کلام  ، منت یا روحی قلبک باع

و منتظر وعده و حرفی نخواهم ماند ، چراکه تو ای روح من قلبت فروخت!

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  نجوی کرم - تعالا خبیک
  نوشته شده در پنجشنبه دهم بهمن 1387 و ساعت 19:5

 

 نجوی کرم

نجوی کرم

تعا خبيك

 

تعا تعا خبيك . تعا غلغل فيك

بیا تا تو رو قایم کنم.بیا که درون تو غل غل کنم

تعا صير بدمي وروحي عمري كلو شريك.

بیا و شریک خون و روح و عمرم شو

ازا ازا رح موت قلبي مبسوط

اگه بخام بمیرم،قلبم شاد میمونه

وسهل يوقف دقاتو ازا صوتا بيئذيك.

و خیلی آسونه که قلبم بایسته ،اگه صداش اذیتت میکنه

تعا تعا رجعا الضحكة الي بعدك ضيعا

بیا بیا و خنده ای و که دوری تو اون رو گم کرد برگردون

انا انا مش انا ازا حدي ما بلاقيك.

من خودم نیستم اگه تو رو پیش خودم پیدا نکنم

حلا حلا ع الحل . منك ما بمل

هر اتفاقی بیفتد من از تو خسته نمیشم

ولا ولا رح فل بقلبك طول العمر بضل

هیچ وقت از کنار تو به جایی نمیرم و همه عمرم رو تو قلبت می مونم

كزا کزا مغروم قدملي نجوم

بیشتر از یک عاشق به قلبم ستاره تقدیم کرد

وغيرك ما بيعشق قلبي انت قمر الكل.

ولی  قلبم غیراز تو عاشق کسی نشد ، تو ماه همه هستی

تجي تجي وتروح . بطل مسموح

میای و میری ، اما من دیگه اجازه نمیدم

المفروض تضل بقلبي متلك متل الروح

تو باید مثل روح تو قلبم بمونی

بلا بلا توقيت انا حالي نسيت

بدون تعیین وقت،من خودم رو فراموش کردم

حتى جروحي على ايدك نسيت انها جروح.

حتی به دستان تو فراموش کردم که زخمهام ، زخم هستن

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 

 

ترجمه هاي اخير

 

» تبلیغات
» نجوي كرم - ايدك
» جنات - انا دنيته
» نیکول سابا - فارس احلامی
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)
» نجوي كرم - خليني شوفك بليل
» وائل جسار - بتوحشيتي
» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر
» روبي - يالرموش
» ريم - انا استاهل
» كاظم الساهر - هل نسيت العهد
» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009)
» ماجد المهندس - بين ايديا
» يارا - حب كبير
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)
» يارا - حاول مره
» تامر حسني - تعبه كل الناس
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)
» رضا عبد الله - يوم و سنه
» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي
» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)



 
  درباره سايت
 
 



در این سایت خوشبختیم که ترانه های عربی شما را ترجمه می کنیم .
تقدیم به تمامی عربی دوستان و دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عرب
وبلاگ هفته ای دو تا سه بار آپدیت می شود و در زمینه های :
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
فعالیت می کنیم .

 

 
 
  ترجمه ها به تفكيك نام خواننده
 

 

» ترجمه ترانه های نانسی عجرم  

 

» ترجمه ترانه های الیسا  

 

» ترجمه ترانه های کاظم الساهر  

 

» ترجمه ترانه های هیفا وهبی  

 

» ترجمه ترانه های نجوی کرم  

 

» ترجمه ترانه های تامر حسنی  

 

» ترجمه ترانه های ملیسا  

 

» ترجمه ترانه های شیرین عبدالوهاب  

 

» ترجمه ترانه های سامی یوسف  

 

» ترجمه ترانه های یارا  

 

» ترجمه ترانه های دانا  

 

» ترجمه ترانه های اصاله  

 

» ترجمه ترانه های حسام حبیب  

 

» ترجمه ترانه های سیرین عبد النور  

 

» ترجمه ترانه های نوال الزغبی  

 

» ترجمه ترانه های عمر الدیاب  

 

» ترجمه ترانه های میریام فارس  

 

» ترجمه ترانه های رولا سعد  

 

» ترجمه ترانه های جورج وسوف  

 

» ترجمه ترانه هاي محمد حماقي  

 .::عناوین مطالب وبلاگ ::.


 
 
  لینک دوستان
 
     
  » اخبار روز ستارگان هاليوود
» مرجع و بهترينها براي دانلود و خريد
» ♥ کل کل , عاشقانه , پيامک , طنز , داستان , عکس , .....
» ₪₪فان98--سایت بزرگ تفریحی اموزشی₪₪
» بهترين ها براي شما
» بهترين اس ام اس ها
» دانلود فيلم ، موزيك ، نرم افزار ، بازي
» اس ام اس روز و جدید
» انجمن پی سی جی
» تفریحسرا
» سایت فارسی هیفا وهبی
» وبلاگ ترجمه ترانه های انگلیسی(نیما جعفری)
» سایبان عشق
» پسر بد
» مجله ی خبری عربی
» وبلاگ نانسی
» عشقولانه
» خودکشی ممنوعه
» شلم شوربا ( وبلاگ تارا )
» سرزمین نانسی
» شهر بهترین ها
» نانسي اسپات
» وبلاگ فردین ( از دوستداران نانسی)
» نانسی عجرم سوپر استار
» وبلاگ نوال الزغبی
» وبلاگ الیسا
» Nancy Lovers(وبلاگ نیلوفر)
» اخبار موسیقی عربی
» دنیای نانسی عجرم
» وبلاگ فارسی میریام فارس
 


 
  آرشیو مطالب
 

 

» فروردین 1389  

 

» آبان 1388  

 

» مهر 1388  

 

» شهریور 1388  

 

» مرداد 1388  

 

» تیر 1388  

 

» خرداد 1388  

 

» اردیبهشت 1388  

 

» فروردین 1388  

 

» اسفند 1387  

 

» بهمن 1387  

 

» دی 1387  

 

» آذر 1387  

 

» آبان 1387  

 

» مهر 1387  

 

» شهریور 1387  

 

» مرداد 1387  

 

» تیر 1387  

 

» خرداد 1387  

 

» اردیبهشت 1387  

 

» فروردین 1387  

 

» اسفند 1386  

 

» بهمن 1386  

 

» دی 1386  

 

» آذر 1386  

 

» آبان 1386  

 

» مهر 1386  

 

» شهریور 1386  


 
  جديدترين ترجمه ها
 

 

» نجوي كرم - ايدك  

 

» جنات - انا دنيته  

 

» نيكول سابا - فارس احلامي  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)  

 

» نجوي كرم - خليني شوفك بليل  

 

» وائل جسار - بتوحشيتي  

 

» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر  

 

» روبي - يالرموش  

 

» ريم - انا استاهل  

 

» كاظم الساهر - هل نسيت العهد  

 

» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009) - بهترين آهنگ ها  

 

» ماجد المهندس - بين ايديا  

 

» يارا - حب كبير  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)  

 

» يارا - حاول مره  

 

» تامر حسني - تعبه كل الناس  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)  

 

» رضا عبد الله - يوم و سنه  

 

» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي  

 

» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت سوم)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)  

 

» سامي يوسف - you came to me  

 

» رامي صبري - فکرت فوقت من الاوقات  

 

» حسام حبيب - في غمضه عين  

 

» حسام حبيب - شريط حياتي  

 

» محمد محي - يا انا  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش اول)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت دوم)  

 

» نانسي عجرم - ماشي حد (وحدي معاك)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت اول)  

 

» مروان خوري و كارول سماحه - يا رب  

 

» سميه خشاب - عايزاك كده  

 

» محمد كيلاني - تغيب تاني  

 

» ساموزين - عايز مني ايه  

 

» تامر حسني - ضحكتها مبتهزرش  

 

» لطيفه - لو فاكر  

 

» تامر عاشور - تسلم  

 

» حماده هلال - مستني ايه  

 

» كاظم الساهر - ها حبيبي  

 

» محمد حماقي - وافتكرت  

 

» علي بدر و ضياء الميالي - وين الوعد  

 

» نانسي عجرم - افتح قلبك تفرح  

 

» مليسا و ايكان (اكون) - يلي نسيني  

 

» هیفا وهبی - سنری  

 

» جورج وسوف - الصبر طیب  

 

» وائل کفوری - بحبک انا کتیر  

.:: ليست تمام ترجمه ها انجام شده ::.



 
  دیگر امکانات